-
[方] 你将果度嘅报纸送过去比距。

[中] 你把那里的报纸给他送去。
-
[方] 过去一D!

[中] 过去一点!
-
[中] 过去从来没发现有病,所以这次有点措手不及。
-
[方] 你最忙近唔忙啊?

[中] 你最近忙吗?
-
[中] 你除了胃口不好以外,还有什么别的症状吗?
[英] Any symptom other than poor appetite?
-
[方] 你有无听讲过销售部门嘅消息啊?

[中] 你有没有听说销售部门的消息?
[英] Have you heard news about the sales department?
-
[方] 系小巷嘅最入面。

[中] 在小巷最里面。
-
[方] 我唔想坐汽车去,我宁愿行去。

[中] 我不想坐汽车去,宁可走过去。
-
[中] 请你从这儿走,那儿是检查台,检查行李的地方。
-
[中] 别瞎说,你看,我这的竹笋是最好的!
-
[方] 系啊,无办法,要赶工啊嘛。

[中] 是啊,没办法,要赶工嘛。
[英] Yes, there is no other way, because I have to speed up work.
-
[方] 无问题,岩好我都要经过果度。

[中] 没问题,正好我也要经过那儿。
[英] No problem, I'll just pass by it.
-
[中] 你们那什么菜最有特色?
-
[方] 打搅晒,唔该帮我转过去得吗?

[中] 打扰了,请帮我转过去行吗?
[英] Sorry. Could you please put me through to him?
-
[方] 过去嘅三年时间白费晒。

[中] 过去的三年时间白费了。
[英] The past three years was wasted.
-
[方] 甘当然系呢度既云吞面最正宗。

[中] 那当然是这里的云吞面最地道。
-
[方] 请你查一下高先生宜家有无时间。

[中] 请你查查看高先生这会儿是否有时间。
[英] Please check if Mr.Gao has time this moment.
